После провальной попытки Нагима из Таласа поступила на грант в Германию и поделилась лайфхаками

05/02/21, 19:13  |  Обновлено: 08/02/21, 09:50

Limon.KG - «Не получилось с первого раза, получится со второго!» – это высказывание абсолютно точно относится к Нагиме Мендигуловой и её пути к жизни в Германии. Со школьных времён наша героиня изучала немецкий язык, как родной, и даже смогла победить в различных конкурсах и посетить Германию, где поняла, что дальнейшее своё обучение она хочет продолжить именно в этой стране. Нагима оканчивает магистратуру по направлению «Информатика» и рассказывает о своих карьерных планах, об учёбе и жизни за рубежом. Также она приводит преимущества немецкой системы образования в подробном интервью ниже.  

нагима9

L. Нагима, каков ваш путь к вашей нынешней позиции?

Мне 23 года. Я учусь в Германии, хочу получить степень магистра в области информатики. Родом из Таласа, что примечательно, училась в школе с уклоном на немецкий язык, поэтому мне не пришлось брать дополнительные курсы, чтобы овладеть им. Впервые побывала в Германии как раз в школьное время, когда выиграла конкурс по пересказу книги на немецком языке. Мы поехали в Германию на целый месяц. Я была, мягко говоря, удивлена. Эта поездка полностью изменила моё мировоззрение. Пребывание в Германии вдохновило меня на получение высшего образования в Европе.

После окончания школы поступление в Германию являлось для меня приоритетной задачей. Скажу сразу: я не смогла получить стипендию в бакалавриат. Главной моей ошибкой был выбор направления. Мне посоветовали выбрать профессию литератора, сама же я ничего не знала об этой профессии и не понимала её значимость. Предвыборная комиссия заметила это, и я получила отказ. Позже я начала реализовываться в противоположном направлении. Хорошо подумав о перспективной для меня профессии, я выбрала Кыргызско-германский университет, факультет информатики. В этом университете я училась на бюджетной основе и получала стипендию. Планы учиться в Германии всё ещё были в силе, и уже магистратуру на грантовой основе я прохожу здесь.

нагима8  

L. Как Вы узнали о стипендиальной программе в Германию? И как проходил процесс подготовки?

Со школьных времен я знала о DAAD, они организовали летнюю школу, куда я подала заявку. Собрала мотивационное письмо, резюме и табель успеваемости и туда. Этот опыт помог мне изменить уже имевшийся пакет документов в лучшую сторону. Также мне предоставили рекомендательное письмо от лица компании, где я проходила стажировку.  В университете нас уже обучили этому ремеслу, поэтому при подготовке мне не пришлось столкнуться с проблемами. К тому же, подработка учительницей немецкого языка помогла мне при прохождении интервью, так как я со своими студентами всегда симулировала этот процесс, вследствие чего полученные замечания помогли мне эффективно пройти собеседование. А при написании мотивационного письма мне существенно помог, казалось бы, простой вопрос: «Почему должны выбрать именно меня?». Это помогло мне структурировать аргументы, чтобы они были максимально достоверными и понятными. Хотелось бы отметить тот факт, что многие указывают на город, в котором желают учиться. Считаю это неправильным, нужно делать больший упор на приоритетные для вас университеты, изучить их особенности и указать свои качества, благодаря которым вы сможете учиться в каком-либо из названных университетов.

L. Нагима, расскажите пожалуйста, в первый раз после отказа от предвыборной комиссии, какие лайфхаки вы выявили для себя, чтобы поступить на грант в Германию?

На первом этапе важную роль играет хорошее мотивационное письмо. В моём случае я разделила его на 3 части, ответив на следующие вопросы:
1. почему я хочу получить стипендию?
2. почему они должны выбрать меня?
3. Почему это направление и университет?
Далее – хорошее резюме, ваши сертификаты, рекомендательное письмо с места работы. Хорошее знание английского либо немецкого языка также является большим плюсом. Важно заполнить документы правильно, а после перепроверить их. Инструкцию по написанию резюме и мотивационного письма лучше посмотреть на английских или немецких сайтах. Второй этап – интервью по профессиональным и академическим знаниям. У меня за 30 минут успели спросить почти всё, что я проходила в университете. Можно связаться с людьми, которые проходили интервью по вашей специальности, и узнать примерные вопросы. Составить себе план, что вы собираетесь делать после учёбы. И можно посмотреть на английском или немецком языке видео, как принято вести себя на интервью.

нагима1

L. Нагима, расскажите о своём университете. Почему вы выбрали именно направление информатики?

Я выбрала этот германский университет, потому что он был партнёрским с моим университетом в Бишкеке. Насчёт направления могу лишь сказать, что решила продолжить то, что начала ещё во время бакалавриата. Программирование прекрасно тем, что ты из мысли, набора слов и символов можешь сделать полезный продукт, который облегчит кому-то жизнь или просто сделает её интересной – например, если вы разрабатываете игру. Как говорил мой профессор, с кодом вы можете сделать всё, что угодно, всё возможно на 100%, кроме довольства клиента. В моменты прохождения практики я действительно начала получать удовольствие от программирования.

L. В чём различия методов обучения в Германии и Кыргызстане?

В Кыргызстане  фокусируют внимание на конспектировании, что в свою очередь является старомодным явлением. В Германии ты учишься для себя, а не для одобрения учителя. Здесь профессоры не возятся с тобой, отношение совсем иное. Всё ориентировано на результат, а посещаешь ли ты занятия, читаешь ли ты, или конспектируешь материал, неважно: это твоё право. При таком раскладе студент действительно вникает в материал и реально старается, потому что это нужно в первую очередь ему.

нагима5

L. Как прошла адаптация к немецкой культуре и обстановке?  Опишите этот период.

Хоть я и посещала Германию несколько раз и даже поработала здесь несколько месяцев, мне было нелегко. В каждой области Германии свой диалект. Когда я прибыла в Саксонию и слушала разговоры одногруппников, я была в шоке, потому что ничего не понимала. Но это было дело времени и привычки.

Немецкий и кыргызский менталитеты действительно совсем разные. Однако я не помню, чтобы были какие-то сложности; может быть, я просто действительно много знала о Германии и плавно интегрировалась в немецкое общество.

L. Чем Вы занимаетесь в свободное время? Какое у Вас хобби?

Я очень люблю йогу и путешествовать, узнавать Германию с разных сторон.

L. Ваши пожелания читателям Limon.kg

Я бы хотела пожелать всегда быть в поиске. Если где-то не получилось, то не сдавайтесь, пробуйте другие методы. Я сама подавалась во многие места, о которых уже и не помню, но главное – я получала опыт. Это нормально, когда у вас что-то не получается или вы что-то не можете понять. Часто кажется, что у других всё так легко. Мы не видим, что происходит у них за кулисами, поэтому не стоит сравнивать себя ни с кем. У вас обязательно всё получится!  

нагима6

Данная статья является интеллектуальной и авторской собственностью интернет-издания Limon.KG. Перепечатка материала с сайта невозможна без письменного разрешения редакции.

Популярное

Понравилась статья?
Поделись с друзьями

Популярное видео

Посмотреть еще

Следите за нашими публикациями оперативно в Twitter и Facebook
Закрыть