Женщины — не слабый пол: Амина Мусарова в 32 года стала директором по переговорам в крупной компании Oriental Foods в Китае

20/02/20, 14:56  |  Обновлено: 21/02/20, 10:47

Limon.KG - Успех – одно слово, но очень многогранное. Для одних это хорошие оценки в учебе, для других преодоление страха, для кого-то богатство, для кого-то семья. История нашей следующей героини Амины Мусаровой тоже успешная, она является кандидатом наук в престижном университете Китая. А вместе с этим является директором по переговорам в крупной компании Oriental Foods, занимающейся импортом сырья. Как молодая и хрупкая девушка совмещает работу и исследовательскую деятельность, можете узнать в интервью.

L. Амина, как прошло ваше детство?

Родом я из Бишкека, мой отец бывший госслужащий. В семье нас семеро, я младший ребенок. У меня есть два брата и четыре сестры.

Было весело расти в многодетной семье. В детстве мы же многого не понимаем, просто наслаждаемся этими моментами. У нас не было практичсеки никаких развлечений, отец запрещал нам даже смотреть телевизор, считал, что это отвлекает от учебы. Родители очень старались ради нас, работали не покладая рук, но все же времена были тяжелые.

Но папа всегда ставил акцент на образование. Он хотел, чтобы мы принесли пользу стране и обществу, всегда повторял: «деньги не главное, важны знания». Поэтому и у меня всегда было огромное стремление к хорошему образованию. Но, к сожалению, в нашей стране это недостаточно ценится.

37

L. Почему вы уехали в Китай?

Отправить меня в Китай на учебу больше было решением моего отца, чему я изначально противилась. А он говорил, что у китайцев есть чему поучиться.

У нас традиционная кыргызская семья, где отец самый главный. Я к нему прислушалась. Но изначально мне не хотелось в чужую страну, в том числе из-за предубеждений о Китае. Но, оказавшись здесь, я была очень удивлена. На тот момент моей главной целью было получить качественное образование.

В 2013 году, в возрасте 26 лет, я приехала в Китай. Имея за спиной степень магистра в БГУ по специальности востоковед-африканец (историк), я начала учебу с нуля, с бакалавриата и поступила в Shanxi Normal University.

Окончив бакалавр, решила продолжить учебу в одном из ведущих вузов Китая - в Xi’an Jiaotong University, здесь я получила мастера (магистра). По окончании передо мной стоял выбор: работа в крупной компании с хорошим заработком или продолжение своей исследовательской деятельности.

36

L. Что же вы выбрали?

В итоге тяга к науке победила, и я продолжила учебу, поступив в докторантуру в этот же университет. Родственники и друзья в шутку прозвали меня «вечным студентом». В докторантуре я выбрала специальность госуправление, очень сложное направление. Порой приходится проходить учебные курсы и даже сталкиваться с получением соответствующих сертификатов в других областях науки. Например, я прошла годичный курс по международной юриспруденции, освоила первичные навыки в медицине. Сейчас занимаюсь поистине важным делом и надеюсь внести свой вклад в развитие нашего общества.

Главная тема моего исследования «Дискриминация по половому признаку и его последствия, которые в свою очередь влияют на экономику и развитие будущего поколения». Изначально это не являлось целью моего исследования, но проделав колоссальный объём работы, объездив весь Китай и Кыргызстан, я пришла к выводу, что будущее нашей, да и любой страны, зависит в первую очередь от того контингента, который напрямую занимается его воспитанием уже сегодня.

Меня пригласили в исследовательскую команду в составе китайских профессоров, в которой я являюсь единственной иностранкой. Мы будем проводить исследование в центрально-азиатских странах по созданию госпроектов по развитию инфраструктуры и периферии. Также уже в следующем семестре я начну читать лекции в ведущих вузах Китая.

32

L. Вы говорите, что стояли перед выбором. Вам где-то предлагали работу?

Мне предлагали руководящую должность в крупной сети отелей по всему Китаю, предлагали работу в миграционной службе (визовый отдел) в Сиане. И у меня действительно был соблазн. Но я выбрала продолжение своей учебы и исследование социальных проблем. Всегда хотелось принести пользу обществу.

L. Что стало для вас запоминающимся во время учебы?

Во время обучения я получила множество наград, в частности звание студента года в моем университете, где обучаются 40 000 студентов. В честь этого у меня должны были взять трех-четырехминутное интервью. Журналист перед интервью задал мне вопрос о моей семье и был сильно удивлен тому, что я из многодетной семьи. Его это очень заинтересовало и он обговорил со своим начальством, в итоге сняли целую передачу обо мне и родителях, они в глазах китайцев были настоящими героями. Но я и сама так считаю, они воспитали, дали образование семерым детям. А я с одной кошкой справиться не могу. Тогда съемочная группа специально приезжала в Кыргызстан.

31

L. Ваши впечатления о Китае.

Разный менталитет, здесь вся жизнь на ходу, потому что всегда много дел и зачастую нет времени спокойно посидеть и покушать. Это первое, с чем я столкнулась. Наши традиционные ежедневные чаепития здесь считаются роскошью. Времени на еду и сон очень мало. Обычное приготовление еды – роскошь. Здесь все автоматизировано, все оплаты через телефон, приезжая на родину, всегда непривычно пользоваться наличными.

Здесь студенты постоянно в активном режиме, в отличие от студентов КР, много времени уделяется учебе и домашним заданиям. Главное, студенты усердно учатся, потому что здесь жесткие требования, если студент что-то не успел, не выполнил что-то, никакие отговорки не работают.

45

L. Что для вас было самым трудным в чужой стране?

Я по натуре своей очень стеснительный человек, тяжело иду на контакт с незнакомыми мне людьми и это очень мешает. Вначале мешало в учебе, было тяжело практиковать иностранный язык, затем в работе. Приходилось переступать через себя. Это для меня было самое трудное. Все время был страх, что что-то неправильно скажу, краснела, бледнела, но делала. Также в работе иногда приходилось принимать твердые решения, даже увольнять кого-то. Очень тяжело принимала критику в свой адрес, потому что дома я самая младшая и меня никогда не ругали, всегда хвалили.

L. Расскажите о вашей работе.

Сейчас я работаю в китайской компании, занимающейся импортом сырья в крупных объемах из разных стран в Китай. У меня должность помощника генерального директора компании.

Здесь очень высокие требования. Приходится соответствовать всему, даже по внешнему виду. Руководство контролирует все: посещаемость, выполнение многочисленных заданий, опаздания. Также бывают строгие экзамены.

В компании в основном я занимаюсь переговорами с зарубежными патрнерами, и в большинстве случаев добиваюсь успешной сделки. Но, к сожалению, за все приходится платить. В моем случае цена – это личная жизнь, на которую у меня совсем нет времени. Моя должность - менеджер высшего звена, по нашему это как директор, только у каждого директора свое назначение. Я директор по переговорам. Компания довольно крупная и сотрудничает со многими странами, поэтому я не единственный директор, у каждого директора свой регион и команда подчиненных.

Внешне я очень хрупкая девушка, а в работе абсолютно другой человек. Порой, увидев меня впервые, люди думают, мол, что она здесь потеряла. Но когда видят меня в работе, очень сильно удивляются, это приятно.

Многие китайские, корейские и японские компании уделяют большое внимание внешнему виду сотрудников, к примеру, ногти не должны быть слишком яркие, волосы обязательно аккуратно уложены. Дресс-код, если это касается руководящих должностей, тоже особый. Стиль офисный, но не слишком официальный, чтобы по внешнему виду было видно, к какому звену относится тот или иной сотрудник. Мне, как девушке, конечно, иногда хочется одеваться поярче и стразы на ногти налепить.

34

Правила есть во всем, как правильно сидеть, как правильно подавать визитку, еще нужно постоянно улыбаться. Порой прихожу домой и челюсть сводит. И это только элементарные вещи, есть же еще основная работа.

Внимание уделяется даже аксессуарам. Вспомнилось, после моей первой рабочей поездки начальство сделало мне замечание из-за яркого маникюра и недостаточно дорогой сумки. Я должна была во всем выглядеть отлично, так как представляю лицо компании. И в принципе мой доход на сегодняшний день позволяет покупать даже люксовые аксессуары. Хотя для меня лично это не так важно, я совсем не «шмоточница», но приходится соответствовать.

Я получаю оклад плюс комиссию с каждой успешной сделки, так что это приличный доход.

Рабочий график не нормирован, могут отправить в командировку от трех до двадцати дней. В обычные дни все решается дистанционно, но все равно приходится быть на связи 24/7. Я всегда очень любила путешествовать, а сейчас в связи с работой частые командировки по разным странам. Приятное с полезным совмещаю. Я объездила практически все страны СНГ, очень много городов Китая, ОАЭ.

L. Как вы попали в эту компанию?

Здесь очень большая конкуренция в работе. Но у меня с её поиском не было проблем. Если ты хороший специалист, всегда будут выгодные предложения.

Я была переводчиком на конференции, где было много представителей бизнеса, там меня и заметили. После конференции меня пригласили на собеседование.

42

L. Чем вы занимаетесь, кроме работы?

У меня есть три хобби: путешествия, чтение и готовка.

L. Как думаете, важно ли в современном мире получать высшее образование?

Я считаю, что это важно и нужно, но при этом уважаю свободу выбора. Мы не должны быть все под одну копирку. Кто-то прекрасно готовит, кто-то прекрасно рисует, строит. Наверное, каждый из нас важен обществу и ему нужны разные мы.  Главное - трудолюбие.

Хотелось бы на своём примере рассказать людям о том, что можно совмещать образование и карьеру, если много трудиться, а не лежать на диване и жаловаться на безработицу. Потому что работа всегда найдется.

44

L. Не могу не спросить про коронавирус.

Между собой мы называем это зомбиапокалипсисом. Ничего сейчас в Китае не работет, запрет на правительственном уровне. Нарушение карантинных норм карается вплоть до высшей меры наказания, а это на минуточку смертная казнь. Если честно, никогда такого не видела и даже не представляла, что такое может быть. Все закрыто, кроме крупных продуктовых маркетов. Передвижения исключительно в защитных масках и должно быть письменное разрешение. Те, кто живут на территории кампуса, вообще не могут выйти куда-либо. Наш город опустел, на улицах нет ни людей, ни машин. А ведь его население в два раза больше населения всего Кыргызстана.

Но правительство Китая принимает колоссальные меры в борьбе с этим вирусом.

L. И чем вы сейчас занимаетесь?

У нас началась учеба, кстати, вовремя. Но все студенты учатся каждый у себя дома за ноутбуком. Все занятия ведутся в онлайн режиме.

35

L. Вы собираетесь вернуться в Кыгызстан?

Многие наши соотечественники думают, что мы покинули родину в поисках легкой жизни, но это не так. Мне, например, приходится совмещать работу и научную деятельность, иногда уделяя сну лишь 3-4 часа в сутки. И это обычный режим жизни. Получив бесценный багаж знаний и опыт, мы, конечно, вернемся в свой родной Кыргызстан. 

Данная статья является интеллектуальной и авторской собственностью интернет-издания Limon.KG. Перепечатка материала с сайта невозможна без письменного разрешения редакции.