Сказки и стихи Марлэна из Оша будут читать студенты в Канзасе

28/05/19, 10:35

Limon.KG - Марлэну Матназарову всего лишь 21 год, но за это время он успел выпустить три сборника произведений, один из которых является лирикой. Все стихи он посвящает своей прошлой любви. Как парень, который пас баранов, уже сегодня выпускает сборник поэзии для студентов в Канзасе, читайте в нашем материале.

L. Здравствуйте, Марлэн. Для начала хотели бы выразить благодарность за то, что согласились дать нам интервью. Давайте начнем со знакомства

Я родился в селе Эркин, в Оше. Мне 21 год. Нет ни братьев, ни сестер — я единственный ребенок в семье. Я учился в средней школе имени С. Маматова. В школьные годы я был замкнутым и стеснительным. Но в один прекрасный день я влюбился в девушку, и стал самым веселым, счастливым человеком. Даже начал писать стихи о любви. Все мои друзья были удивлены. В будущем хотел стать нейрохирургом, но в девятом классе я участвовал в Лагере Демократии. Заявку в этот лагерь я заполнял, когда пас баранов (смеется). После этого лагеря я решил быть юристом. Моей целью было поступить в АУЦА, потому что в Кыргызстане АУЦА был самым престижным университетом. В то время у меня были планы учиться в Турции, поэтому я не хотел учиться в Кыргызстане, если я только не буду учиться в АУЦА. Также я являюсь выпускником Лагеря Демократии, организованной IFES (International Foundation for Electoral Systems) USAID Kyrgyz Republic и выпускником English Access Microsholarship Program, спонсируемый Посольством США 2014-2016. На данный момент я студент 3-го курса Кыргызской государственной юридической академии При Правительстве КР, факультета Адвокатуры и юстиции. В лагере Демократии я писал свою первую авторскую лирику.

26

L. Получается, уже в 16 лет вы начали писать лирику? Когда была выпущена ваша первая публикация?

В 2015 году я выпустил свой собственный сборник сказок, а в 2016 выпустил сборник стихов. Недавно я снова выпустил свою авторскую книгу “Двенадцать сказок от пастуха в Кара-Суу” на кыргызском и английском языке. В книге есть короткие рассказы и сказки для детей. Эту книгу мы переводили с ученым Фулбрайтом Джоном Махони в течение трех лет. Мы познакомились с ним во время выпускного в лагере. Он сам является профессором философии в Канзасском университете в США. Для издания книг финансовой поддержкой нам помогла школа английского языка Лингва. И мы сейчас проводим презентацию моей книги в американском уголке. У нас ещё есть некоторые маленькие мероприятия для реализации нашего проекта.

28

L. Почему Вы решили в первую очередь начать со сказок?

Потому что для меня писать стихи сложнее, чем писать сказки. Сборник сказок носил воспитательный характер: проявлять уважение к матери, честность, настоящая дружба и. т. д. Сказки предназначены для детей в возрасте от 8 до 15 лет. Чтобы писать стихи, надо учитывать понятие матрицы, философских сравнений и ещё другие техники. Последнюю книгу “Двенадцать сказок от пастуха в Кара-Суу” писал в течение года, но переводил их три года с помощью профессора Канзасского университета в США.

32

L. Можете рассказать о процессе написания произведений и их публикации?

Сначала я пишу в тетради, и заново исправляю некоторые смысловые ошибки. Потом печатаю на компьютере. В основном над сказками я работал после учёбы. На исправление грамматических ошибок уходило 2-3 часа. А на само написание сказок, не могу точно сказать, сколько уходит времени — все зависит от моего вдохновения. Дальше я пишу один хороший сборник и ищу спонсоров. Поручителем может быть НПО, фонды и др.

25

L. Кстати, о вдохновении. Откуда вы его черпаете?

На данный момент я в основном пишу стихи про любовь, потому что когда-то полюбил одну девушку — она стала моей музой (смеется). Сейчас мы не вместе, но я до сих пор ее люблю.Для сказок я беру вдохновение из жизни. 70% содержания сказок — это все из жизни, оставшиеся 30% уже додумываю сам.

L. За такое большое время, что вы писали, публиковались ли вы в каких-нибудь городах, странах?

Мои книги были презентованы в американском уголке (American Corner in Kyrgyzstan) в городе Кант. Планирую презентацию книг в Бишкеке и Оше. В этом году мой друг и по совместительству профессор Канзасского университета Джон, планирует выпустить мои книги для студентов.

27

L. Какие у вас планы на будущее?

В будущем хочу учиться за рубежом. Хочу быть адвокатом по международным делам, а также постараюсь выучить английский до профессионального уровня. Планирую писать свои книги на английском языке и стать писателем мирового уровня.

Данная статья является интеллектуальной и авторской собственностью интернет-издания Limon.KG. Перепечатка материала с сайта невозможна без письменного разрешения редакции.