Гулкайыр работала официанткой, кассиром и переводчиком ради учебы в Германии и 5 языков

24/07/20, 16:58

Limon.KG - Наша сегодняшняя героиня Гулкайыр Оболбекова из села Барскоон. В школьное время она провела год в американской школе по программе FLEX, а затем поступила в Университет Райдера в США. Она владеет пятью иностранными языками и сейчас учится в Университете Фрайбурга в Германии. О себе и своих опытах она рассказала в интервью.

0

L. Здравствуйте! Расскажите, где и как прошло ваше детство?

Здравствуйте. Вспоминаю село Барскоон, где я родилась и выросла. Это мой личный райский уголок, куда люблю возвращаться, куда меня постоянно тянет.  До сих пор, как только машина сворачивает с главной трассы направо в  сторону моего айыла, у меня комок в горле и я хочу рыдать от счастья. Здесь я и мой братишка воссоединялись с любимыми двоюродными сестрами и братьями каждое лето. Когда нам удавалось сбежать от домашних дел, то мы сразу выбегали на улицу и звали соседских детей поиграть. А еще возле главного входа у нас растет большое абрикосовое дерево, май өрүк. Нет ничего вкуснее, поверьте. Возле этого дерева мы проводили большую часть нашего времени, если не собирая опавшие абрикосы с земли, то залезая на него и пытаясь достать самый красный, самый спелый и самый вкусный. Это абрикосовое дерево посадил когда-то мой дедушка и на всей улице ни у кого не было такого дерева, поэтому к нам часто приходили ими угоститься, ну или воровать (улыбается). Детство мое было веселым и наполненным.

L. Расскажите немного о своей семье?

У меня большая семья: мама, папа, два младших брата,  сестра, две очаровательные племянницы, дяди, тети, двоюродные братья и сестры; всех я очень люблю и ценю. У меня очень правильные родители. Они – мой компас; где бы я ни была и чтобы я не делала я всегда думаю : «А что подумали бы мои родители? Они гордились бы мной? Одобрили бы мое решение, поступок?» и так далее.  

25

L. Как прошли ваши школьные годы?

Насыщенно. Я училась в 4 разных школах; первый класс в школе «Ак-Бала», затем до 7 класса я обучалась в «Звездочке», потом в гимназии №6 до окончания, и 10-й класс я провела в американской школе Гоффстаун (Goffstown High School) по программе FLEX. На протяжении всей своей школьной карьеры я делала особый упор на изучение языков. В «Ак-Бала» я научилась говорить по-русски, в «Звездочке» по-английски, а в 6-й школе по-французски. В 11 классе  я даже выиграла национальную олимпиаду по французскому языку. Конечно, все это было бы невозможно без поддержки моих родителей. Думаю, любовь к языкам мне передалась от них, так как они оба по образованию преподаватели английского языка.

 L. Куда поступили на бакалавр и почему выбрали именно это направление?

В 10 классе, когда я жила с моей приемной семьей в Штатах, они взяли меня с собой навестить их младшую дочь в университете. Это был день открытых дверей и для гостей был организован буфет с шампанским, тур по кампусу, какие-то игры и светские беседы на идеально скошенной зеленой траве. А к вечеру студенты организовали капелла концерт, я на таком была впервые. Я сидела, слушала их пение, наблюдала за их энтузиазмом, впитывала атмосферу вокруг и вдруг отчетливо поняла, что хочу дышать тем же воздухом, ходить по той же траве, так же бежать на занятия с одного здания в другой, жить в общежитии и просто учиться. Мне показалось, что у меня открылось второе дыхание. Я загорелась мечтой обязательно вернуться и поступить на учебу в США. Когда я вернулась домой, мама нашла мне репетитора английского языка, и я начала подготовку к SAT и TOEFL. Было сложно, но я смогла поступить в Университет Монтаны по направлению бизнес администрирование. Направление я выбрала потому, что хотела в дальнейшем заниматься собственным делом и, возможно, просто мало знала об остальных направлениях. Мне было 18, в конце концов (улыбается).

24

L. Расскажите о студенческих годах?

Сразу скажу, учиться было сложно. Знания языка должны быть на высоком уровне изначально, чтобы не терять времени на перевод текста. При всей своей подготовке, бесконечном поглощении английской литературы в школьные годы я провела большую часть первого семестра, переводя тексты, выписывая и зубря слова и новые бизнес-термины. Я проводила каждое свободное время в библиотеке, с утра до глубокой ночи. Тяжелее всего мне давалась математика. Все-таки я более гуманитарная личность и с точными науками мне сложно. Был предмет Applied Calculus, что-то вроде высшей математики, с которым у меня были проблемы. Поэтому я ходила 3-4 раза в неделю в репетиторский центр и там один парень мне все объяснял, да еще так доступно, что я удивлялась, как я с первого раза-то все не поняла.

23

Затем я перевелась в университет Rider, получив стипендию за хорошую учебу, и окончила его уже с почетом cum laude. Мне кажется, что именно в этом университете я по-настоящему раскрылась. Так как я хорошо училась, уже через семестр приступила к работе репетитора по предметам статистики, финансов и французского языка в студенческом центре. Мне очень нравилась эта работа, была какая-то особая гордость за такую деятельность. В последний год я также получила должность resident advisor и отвечала за порядок как на кампусе, так и за общежитие студентов изобразительного искусства. По сути я и мои коллеги обходили кампус и пресекали шумные вечеринки, даже выписывали штрафные. Учеба давалась уже легче, и я дважды участвовала в бизнес-соревнованиях компании Johnson&Johnson для топ 15% студентов. Было очень интересно выдвигать бизнес-стратегии для такой крупной фирмы, стоять перед аудиторией из 5-8 представителей компании и вливать всю душу в 15-минутную презентацию, хоть и тряслись колени, не слушались руки, да и голос почему-то сильно пищал.

4

А так, моя студенческая жизнь мало отличалась от других, денег хватало только на еду, особо погулять, попутешествовать не удавалось, хотя очень хотелось. Одна из маленьких радостей, которую я себе позволяла, это по пятницам отправляться с подругами в соседний город Принстон в 20 минутах от Rider и просто упиваться замороженным йогуртом с добавками на любой вкус. Затем мы отправлялись в местную библиотеку, брали книжки с полок, выходили на балкон и так до вечера что-то читали, каждый уходя в свой мир. Было очень уютно.

После окончания учебы я какое-то время работала в Нью-Йорке. Наверное, это было самое тяжелое время для меня, я тогда устроилась кассиршей в крупный русский магазин в Бруклине и работала по 12 часов в день 6 дней в неделю. Нам не разрешалось сидеть вообще, лишь давался обеденный перерыв 35 минут и все. До этого момента считала, что знаю цену деньгам, так как я всегда была готова взяться за любую работу, но те 6 месяцев меня едва не поломали. Было много неприятных ситуаций, конфликтов, когда просто опускались руки и хотелось рыдать. 

3

L. Поделитесь о своих опытах работы?

С 2011 по 2017 годы я была в Кыргызстане и где только не работала и что только не делала (улыбается). У меня очень непоседливая душа, кочевая, так сказать, и мне долго на одном месте не сидится. Первая моя работа была в качестве ассистентки в МСДСП при Фонде Ага Хана. Там я набралась много опыта, стала увереннее, сильнее и была готова к чему-то новому. Через какое-то время подала на работу в посольство США в Бишкеке и получила должность переводчика посла. Работа не была легкой, часто стрессовая, нужно было быстро соображать в самых необычных ситуациях, но мои языковые навыки получили огромный стимул. Затем я работала в Центре ОБСЕ в Бишкеке, в одном банке, в страховой фирме, преподавала английский, даже попробовала вести радиопередачу с подругой. Много было приключений, интересных встреч и историй, всего тут, наверное, и не расскажешь. Я пробовала себя везде, мне было интересно все. Но, наверное, самым моим рискованным делом было открытие кофейного бизнеса совместно с двумя подругами. Zephyr point - так назвали мы свою точку на пересечении Московской и Дзержинского. Классное было время, я любила готовить кофе на нашей красивой итальянской машине, которую мы называли «Моникой». Сначала мы все делали сами, пекли пироги (кто что мог), готовили кофе, занимались рекламированием, вели учет и так далее, затем уже наняли баристу и у знакомой заказывали выпечку. Решение закрыться далось нам тяжело. Зато есть, что вспомнить.

5  

L. А что было дальше?

Я поняла, что пора двигаться дальше. Я уже давно думала о магистратуре за рубежом. Подала в Германию, отправив документы в университет Фрайбурга  на программу магистратуры по экономике и финансам, прошла и уехала. Поступать мне было нетяжело, так как здесь смотрят только на оценки; если они хорошие – то без лишних вопросов зачисляют. Моя программа англоязычная, поэтому с этим проблем не было вообще.

В Германии хорошо, мне здесь нравится. Все по правилам, и все соблюдают эти правила. Но язык все-таки лучше знать, без него никак, немного даже недолюбливают, если приезжий не может обменяться парой фраз на немецком. Сам язык мне дается тяжелее, чем какие-либо другие. Сейчас уже получше, могу вести заумные беседы о серости повседневной жизни целых 30 минут (улыбается). Слушаю какие-то передачи на немецком с субтитрами и везде, где хожу, читаю объявления, тренирую свой мозг, так сказать. А по поводу учебы могу сказать лишь одно – тяжко. Здесь на 150-200 студентов один профессор, нет с ним/ней того тесного контакта, как в Штатах, где на одного профессора приходилось от силы 30 человек, а то и меньше. Успешность определяется лишь результатом тестирования в конце семестра; ни активное участие, ни энтузиазм не влияют на оценку, что сильно отличается от американской системы. Темп быстрый, беспощадный. Никто никого ждать не собирается.

6

Помню, как на первом семестре на одном из предметов по экономике в нашей группе обнаружился гений. Другими словами, этого парнишку из Пакистана описать я не могу. Он заваливался на урок с опозданием в 30 минут, а ответы на все вопросы у него слетали с губ уже через 5 минут. Он просто все знал. Потом он ходил и всем помогал сдать то этот предмет, то тот.

Также я подала на программу Erasmus и третий семестр отучилась в Хельсинки в Hanken School of Economics. За какие-то несколько семестров я столько всего узнала! Работала над проектом по «зеленому потреблению» для крупной фирмы в Финляндии и меня удивило, насколько студенты серьезно относятся к «зеленому потреблению» и как такое целостное отношение к окружающей среде по сути двигает рынок. Но больше всего меня потрясло особое уважение финнов к тишине. Я прилетела за несколько дней до учебы и обошла Хельсинки вдоль и поперек и не могла понять, что не так. Мне понадобилось три дня, чтобы осознать, что я стою в столице Финляндии, в центральном метро, а вокруг тишина. В самом метро тоже тишина, никто не разговаривает, а если и идет беседа, то полушепотом, потому что рядом скорее всего кто-то читает. Необычная страна, необычные люди. Мне очень понравилось.

Сейчас я почти закончила учебу, осталось сдать пару предметов и дописать магистерскую работу. Учебу я совмещаю с работой, каждый раз это что-то новое, то я официантка, то я в пекарне работаю, то в своем университете репетитор по статистике и R программе, то еще что-то. Подработка очень помогает улучшить разговорный немецкий и в целом влиться в жизнь Германии.

7

L. Чем вы занимаетесь в свободное время?

В часе от Фрайбурга есть швейцарский городок Базель. Я от него без ума. Здесь есть все – и река Рейн, протекающая через весь город, и романтичные мосты, и улицы, как волны, то вниз, то вверх, и лодочки, на которых можно переплыть с одного берега на другой, и незабываемые музеи с невероятными выставками, и уличные музыканты, и самая красивая готическая церковь с милейшей кофейней, и просто атмосфера, которая наполняет жизнью. Там мой любимый музей Fondation Beyeler, где устраиваются необычные художественные выставки. Как студенту, мне полагается вход со скидкой, и я не упускаю возможности там побывать. Помню, пошла на выставку «Розового» и «Голубого» периода Пабло Пикассо. Никогда не забуду его картину «Жизнь» 1903 года, где он передал всю тяжесть жизни оттенками голубого. Помню, как почувствовала холодок, смотря на эту картину. Еще я помню, как меня впечатлила картина ван Гога «Башмаки», когда посетила его музей в Амстердаме. Как можно было влить столько эмоций в казалось бы неодушевленный предмет? Еще я люблю слушать чтение стихов на Ютубе. Одно из моих любимых это стихотворение Марии Маховой «Человек человеку».

8

L. Какие книги вы читаете?

Разные, я люблю параллельно читать несколько книг на нескольких языках – сейчас я читаю La Tresse на французском и The Code of the Extraordinary Mind на английском. В La Tresse рассказывается судьба трех женщин в трех разных странах: Канаде, Индии и Италии. Женщина из Индии относится к касте неприкасаемых и борется за возможность своей дочери научиться писать, читать и считать вопреки всем запретам и преградам. Зачастую мы воспринимаем эти возможности как что-то данное, элементарное, как воздух, а не как огромную привилегию. Ее история заставила меня многое осознать. The Code of the Extraordinary Mind объяснить сложнее… Она о расширении сознания, о более осознанном восприятии себя и окружающего нас мира, о многослойности мира и из чего все-таки складываются эти слои. Обе книги я рекомендую. А так, явных предпочтений одного жанра у меня нет. Я люблю ходить в «сэконд хэнд» книжные магазины и перебирать все, что там есть, пока душа не потянется к какой-то конкретной книге.

9

L. Какие у вас планы на будущее?

Я хочу поработать в Германии и набраться опыта. Ищу стажировки. Также я сейчас работаю над разработкой сайта онлайн консалтинговой фирмы - consultED по предоставлению консультаций по поступлению на учебу за рубеж. У меня большой опыт по этой части (FLEX, Erasmus и т.д.), и я думаю, что могу быть полезной многим. Надеюсь, что к августу-сентябрю официально запущу этот проект.

22

 L. Как часто вы приезжаете в Кыргызстан?

Редко, раз в два года. Хотелось бы конечно чаще, но пока нет возможности

 L. Что посоветуете нашим читателям.

Давайте себе шанс.

Данная статья является интеллектуальной и авторской собственностью интернет-издания Limon.KG. Перепечатка материала с сайта невозможна без письменного разрешения редакции.
Понравилась статья?
Поделись с друзьями
Следите за нашими публикациями оперативно в Twitter и Facebook
Закрыть