Как две подруги в Германии открыли кыргызский кружок, который обучает детей кыргызской культуре, истории и языку

31/03/20, 10:05  |  Обновлено: 31/03/20, 10:23

Limon.KG - Сайкал Касымова и Нурай Ибраева познакомились в Германии и стали  близкими подругами. Они много времени проводили вместе, помогали и поддерживали друг друга. Сейчас подруги запустили очень интересный образовательный проект для детей кыргызов в Германии и собираются его расширять.

О себе

«Я Сайкал Касымова, мне 32 года. Сейчас вместе с семьей - мужем и двумя детьми - живем в Берлине. Я родом из Оша, Узгенского района. После распада СССР родители переехали в столицу и пустили здесь корни. Я училась в гимназии №23 имени Гете с немецким уклоном.

В семье я пятый ребенок из шести, несмотря на то, что нас было много, родители делали упор на образование каждого из нас. Наш отец тоже всегда учился, второе образование он получил, когда я только родилась. Он был для нас примером. А мама привила нам прилежность».

Сайкал Касымова

1011

«Меня зовут Нурай Ибраева. Я родом из Чуйской области, родилась в селе Лебединовка в обычной семье. Сейчас так же проживаю в Берлине, с мужем и сыном».

Нурай Ибраева

1009

L. Почему вы решили поехать за границу?

Сайкал: «После школы я поступила на филолога в БГУ, на бюджетное отделение. Специальность филолог немецкого языка. С третьего курса начала работать в школе, в гимназии №5, там был большой проект с немцами. Мне платили 50 евро в месяц, которых ни на что не хватало, это стало одной из причин моего желания уехать в Германию.

Еще есть такая очень интересная история, которая тоже заставила меня уехать.

7 апреля 2010 года я осталась в школе, на работе. Все руководство уехало, я осталась с одним учеников пятого класса, его родители не приезжали. Где-то в 18:00 его забрали, как раз когда я вышла, на улице была толпа мародеров, были выстрелы. Я остановила такси, может, это была просто машина, на Токтогула-Совестской. Он сказал дать ему деньги или я останусь здесь, я выворачивая все, что у меня есть, говорю «увезите меня отсюда», а в нашу сторону шла толпа людей. Мне было очень страшно.

Я была знакома с тогдашним консулом Германии, мы с ней как-то говорили об этой ситуации. Она пригласила меня на интервью, после этого через день моя виза была готова. Я ее только через две недели забрала, потому что не было времени из-за работы.

Так я и уехала в Германию».

1005

Нурай: «Я училась в КНУ на экономиста. Это были 2009-2010 годы, интернет стремительно развивался, все переписывались, общались и многие начали уезжать. Одной из первых уехала моя самая близкая подруга, в Америку. Потом уехала моя одноклассница в Германию. В моем кругу многие уезжали, я тоже захотела, мой родной брат тоже часто ездил по разным странам. Вначале я просто хотела год побывать за границей, попутешествовать, набраться опыта.

Я начала смотреть разные программы и нашла один из легких путей отправиться в Германию – няней. Начала ходить на курсы немецкого языка, нас очень хорошо подготовили. Начальный немецкий  сдала на отлично.

Чтобы уехать, нужно было пройти интервью. В тот день в консульстве мне начали задавать вопросы, которые я вообще не понимала. Я-то ожидала, что у меня спросят только то, что я учила. Она начала на меня орать, как я буду жить в Германии, не понимая языка. Я обязалась, что выучу язык и она дала мне визу. Я приезжала, уезжала и в 2015 году я приехала сюда поступать в магистратуру».

1006

Сейчас Сайкал работает проектным координатором в международной организации в Берлине. Она координатор по Восточной Европе, России и стран СНГ.

А Нурай учится на заочном отделении на факультете информатики.

Сайкал и Нурай познакомились в университете Гумбольдта , на языковом экзамене при поступлении в университет. Сайкал заканчивала, а Нурай пришла поступать в магистратуру. Тогда у девушек не было мыслей, что они подружатся. Нурай еще не была замужем, а Сайкал только вышла замуж. Это было в 2015 году.

1010

Во время студенчества Нурай часто приходила в гости в Сайкал, поговорив друг с другом, у них на душе становилось тепло. Друг с другом девушки в основном разговаривают на кыргызском языке. Так они и стали подругами, потом вышла замуж Нурай, у нее появился ребенок.

Старшая дочь Сайкал начала говорить, с дочкой она общалась на русском, муж с дочерью разговаривал на кыргызском. Когда девочка пошла в садик, она начала использовать немецкий, в итоге ребенок сам выбрал два языка: русский и немецкий. На кыргызском говорила только по выходным, плохо понимала. Этой проблемой Сайкал поделилась с Нурай.

Супруг Нурай – турок, родившийся в Германии. Его родные языки – турецкий и немецкий, он говорит с ребенком на турецком, а Нурай на русском. Русскоговорящих много и ему будет легче разговаривать с ними, а кыргызский оставался в стороне.

1003

Именно из-за этих причин Сайкал захотела сделать кружок кыргызского языка, культуры, традиций и не только. Рассказала об этом проекте Нурай, которая охотно согласилась участвовать в этой инициативе.

Программу для этого кружка подруги составляли самостоятельно. В кружке дети не сидят за партами и это не стандартный урок, который проходит в обычных школах. Все занятие проводится в игровой форме на кыргызском языке.

Девушки искали помещение в центре, чтобы оно было просторное, чтобы дети могли бегать. Они нашли такое помещение и запустили проект в январе этого года.

1002

Преподавателями в таком необычном образовательном месте стали сами Сайкал и Нурай. Они не учителя и родителям учеников об этом заранее сообщили. Но у них есть педогогическое образование.

Сейчас обучаются пятеро детей. Девушки запустили этот проект, не рассчитывая финансовой выгоды, они лишь хотят сохранить ценности кыргызского народа в своих детях и в детях других кыргызов в Германии. Они хотят, чтобы детишки помнили свой родной язык, знали традиции. Элементарно знать, что нужно делать бата, что такое арча и зачем это нужно. Многие кыргызы не могут научить этому всему своих детей, находясь за границей, а этот  кружок будет служить им помощником. В программе есть «жети ата», все про кыргызский народ, про кухню, историю.

Своих первых учеников девушки набрали в группе, где сидят кыргызы в Германии. Сделали день открытых дверей для всех, кто интересуется.

Кружок называется Sunbala – что означает Сайкал и Нурай, или же Сайкал анан Нурай, кроме того, название легко запомнить ребенку. В кружок приходят и студенты-кыргызы, которые там находятся, чтобы подружиться друг с другом. Побывав там, у них проходит тоска по родине.

1001

Сейчас у девушек много планов на различные проекты, пока хотят понять, как  реализовать этот проект. Сейчас хотят включить в этот же проект детскую йогу, потому что этого во многих местах нет, но это очень полезно детям. Они уже нашли профессионального йога. Но пока из-за коронавируса их деятельность тоже приостановлена.

Занятия проходят один раз в неделю – по субботам, один час. И Сайкал, и Нурай выходят на работу.

«Когда мы слышим, что наши дети говорят на кыргызком, считают на родном языке – это огромное счастье»

Во время учебы девушки подрабатывали нянями, поэтому у них за спинами большой опыт. Тем более, обе мамы хорошо изучили детскую психологию. Поэтому работа не приносит особого труда.

Все, что есть сейчас, девушки сделали за свои деньги. Родители платят лишь символическую сумму, чтобы покрывать аренду.

Кружок является ЧП, но девушки пока не платят налоги, потому что по закону Германии, если у ЧП расходы превышают доходы, то налог не оплачивается.

 1004

На класс для подростков пока спроса нет, но есть в планах открыть и группу постарше. Если наберется определенное количество, будут думать над этим проектом.

Сайкал и Нурай очень надеятся, что в будущем появится много кыргызов в Германии, которые захотят, чтобы в их детях сохранилось все кыргызское. Чтобы кыргызы со всех точек мира знали свою историю и сохранили культуру.

Данная статья является интеллектуальной и авторской собственностью интернет-издания Limon.KG. Перепечатка материала с сайта невозможна без письменного разрешения редакции.
Понравилась статья?
Поделись с друзьями
Следите за нашими публикациями оперативно в Twitter и Facebook
Закрыть