Интерес к канадскому кино объединил Регину из Оша и Тристана из Мон-Траблана

08/05/19, 13:01

Limon.KG - Участниками рубрики «Интернациональный брак» стали Регина Им и Тристан Петтерсон. Что такое любовь? Люди привыкли находить ответ на этот вопрос, подчиняя свою жизнь общественным правилам. Регина и Тристан разрушают все стереотипы. Они познакомились у бара. Девушку и молодого человека сразу же объединил фильм, о котором они проговорили долгие часы. Уже через год они поженились. Их историю любви читайте в нашем материале.

9

L. Здравствуйте, Тристан и Регина! Пожалуйста, для начала расскажите о себе

Регина: Я родилась и выросла в Оше. После школы поступила в Омский государственный университет им. Достоевского в России и уехала учиться на журналиста. Вернулась в Кыргызстан и стала работать журналисткой.
Интересы, наверное, как у всех: музыка , фильмы и т.д. У нас с Тристаном есть общие увлечения. Например, мы любим играть в теннис, любим слушать пластинки, собираем коллекцию,выращиваем растения на балконе. Чуть не забыла, мы любим животных. У нас их три: кошка по имени Кошка, кот по имени Медведь (Миша) и собака Линда.

Тристан: Я из Мон-Трамблан Квебек, маленького горнолыжного городка к северу от Монреаля. Естественно, я увлекаюсь лыжами. Я ненадолго переехал в Монреаль из-за университета, где изучал международные исследования и право. Получив диплом, я переехал в Бишкек на работу, где встретил любовь всей своей жизни.3

L. Как вы познакомились?

Регина: Познакомились случайно. Это было в начале апреля прошлого года. Тристан был с друзьями и они воспроизводили момент из фильма «Мамочка» режиссера Ксавье Долана. Это очень эпичный момент, в фильме он происходит под песню Celine Dion – On Ne Change Pas. Там все персонажи в самый эпичный момент песни начинают танцевать. Мне нравится этот фильм и для меня он относится к категории киноработ, которые могут стать стартом для знакомства, потому что они не мейнстримовые. Я спросила у него: «Is this a reference to Xavier?»( Это отсылка к Xavier?) Он ответил утвердительно, и мы немного поговорили о фильме. Я тогда подумала, что если мы, незнакомые еще люди, можем поговорить о Долане, значит нам есть о чем еще поговорить.

L. Как развивались ваши отношения?

Регина: Я помню, что для меня граница между романтическими свиданиями и доверительными отношениями образовалась в середине мая. Тогда мы обменивались любимыми песнями, книгами, читали друг другу любимые стихотворения и я не задумывалась о том, в отношениях мы или нет.1

Однажды мне позвонила мама и сказала, что бабушка очень плохо себя чувствует. Я очень растерялась и испугалась. И я помню, что Тристан помог мне собраться. Он сказал, что нам обязательно надо полететь в Ош. Мы взяли два билета, он предупредил на работе всех, что следующие дни будет работать в Оше и мы ближайшим рейсом вылетели в Ош. Через день бабушка умерла, можно сказать, у меня на руках. Это была большая потеря для меня, потому что меня вырастили мама с бабушкой. Все эти дни мы с Тристаном не виделись и даже почти не разговаривали, ну потому что, понятно, что это не лучший контекст для знакомства с мамой. Но он был в моем городе, рядом, я чувствовала его поддержку. Тогда я поняла, что это не просто флирт, я поняла, что доверяю этому человеку, что люблю его. После этого мы не расставались.

L. Как прошло ваше первое свидание?

Регина: Первое свидание... Первым свиданием мы решили считать день, когда Тристан пригласил меня на кофе, это было через несколько дней после знакомства. После нашего короткого разговора в ННМ он нашел меня в Фейсбуке, хотя, мы не очень-то были в общих кругах. Ну и как бы после этого все наши встречи были свиданиями, но после поездки в Ош они для меня обрели совершенно другое более глубокое значение.10

L. Думаю, как и в любых отношениях был самый романтичный момент. Можете поделиться?

Регина: У меня была командировка в Дубай в конце апреля. Мы уже почти месяц встречались, переписывались. Он предложил проводить меня в аэропорт. Я всегда считала, что люди, которые провожают или встречают в аэропорту - они самые важные в твоей жизни. Поэтому так мило было, когда он вызвался. Когда я вернулась, он встретил меня в аэропорту с грейпфрутом.(смеется) Я прилетела утренним рейсом. Он привёз меня домой, мы немного посидели и ему пришло время ехать на работу. На прощание мы поцеловались. Это был наш первый поцелуй.

На самом деле было очень много запоминающихся моментов, но этот, наверное, романтичный в классическом понимании этого слова.

L. Какие качества цените в друг друге?

Тристан: Я восхищаюсь храбростью и жаждой приключениями Регины. Регина - самый смелый человек, которого я знаю. Ей пришлось столкнуть меня с выступа, когда мы прыгали с утеса. Я также помню, как она успокаивала меня однажды ночью, когда мы разбили лагерь на крыше заброшенного отеля. Она мне уделяет всё своё время.
Возможно, самое важное качество, о котором я могу думать, потому что их так много - это ее способность заставить меня чувствовать себя как дома, где бы мы ни были. Я надеюсь дать ей такое же утешение, когда мы, возможно, когда-нибудь вместе переедем в Квебек.8

Регина: Тристан — профеминист. И, нет, это не значит, что он заперт на кухне и целыми днями варит борщи, а я таскаю тяжести . Это больше проявляется в других вещах: в уважении, умении слушать и слышать, не табуировать определенные «женские» темы здоровья. Например, Тристан разрабатывает для меня специальную диету для «этих дней»: просчитывает количество железа и протеина в продуктах, которые мы едим, чтобы мой организм возмещал утраченные элементы — я в этом ничего не понимаю. Я знаю, что в некоторых семьях о таких вещах даже не разговаривают, но в нашей семье это нормально.

L. Как прошло предложение руки и сердца?

Регина: На самом деле не было предложения как в фильме, не было такого, чтобы Тристан бросался на колени или лепестков роз , салютов. Мы оба не видим романтики в таких вещах. Мы вместе пришли к идее о свадьбе вместе буквально через 4 месяца после знакомства. Когда приехали его родители, мы уже знали, что оба хотим пожениться. Осенью Тристана отправили в командировку в Таджикистан на 2 месяца, и мы не очень хорошо справлялись с таким расстоянием, поэтому он уехал оттуда, вернулся в Бишкек на месяц раньше окончания контракта и мы тогда твердо решили, что дистанция - это не для нас и решили пожениться.5

L. Очень интересно! А какая была реакция родителей на ваши отношения?

Регина: Все были рады. Я сама метиска, моя мама метиска, то есть у нас как минимум три поколения в семье интернациональные, поэтому со стороны моей семьи нет никаких предрассудков по поводу нации, гражданства, вероисповедания и т.д. Родители Тристана тоже были рады, узнав, что он в серьезных отношениях со мной. Мы с его родителями познакомились в начале прошлого лета, когда они приезжали в Кыргызстан. Это была волнующая встреча, потому что на тот момент мы были знакомы всего несколько месяцев, и уже знакомились с родителями друг друга.

6

L. Как прошло знакомство с родителями?

Регина: Отлично. Мы уже знали, как представить друг друга нашим родителям. Тристан познакомился с моей мамой чуть позже, в августе. Мама знала, что мы встречаемся.

Даже не знаю, я очень смущалась, и я видела, что его родители смущаются тоже(улыбается). То же самое было и когда Тристан познакомился с моей мамой: они оба смущались. Но это было нормально. При этом, общение все равно складывалось легко и непринужденно.7

Тристан говорит немного на русском. А моя мама английским не владеет. Было забавно наблюдать как они общаются. Несмотря на языковой барьер, они очень быстро нашли общий язык. Моя мама очень коммуникабельна, и всегда чувствует смущение собеседника и всегда умудряется разбавить ситуацию всякими шутками. В общем, я даже не переживала за эту встречу.

L. В каких традициях прошла свадьба?

Регина: Нельзя сказать, что мы старались соблюдать какие-то традиции. Мы очень хотели, чтобы был какой-то элемент кыргызкой культуры, поэтому мы выбрали кольца с узором оймо. Тристан надел килт своего деда, который сейчас принадлежит его отцу. Линия его отца имеет шотландские корни, и узор килта свидетельствует о принадлежности к одному из кланов.

Нам разрешили вместо марша Мендельсона, на который у нас обоих аллергия, включить свою музыку во время церемонии. Мы выбрали несколько шотландских мелодий, исполненных на волынке. К сожалению, эта идея пришла к нам за день до церемонии, поэтому искать музыканта, играющего на волынке было поздно. Сама церемония была очень маленькая. Были только наши родители. Я помню, что в один момент, после того, как мы произнесли: «Согласны»-, я оглянулась и увидела, что абсолютно все плакали. Я посмотрела на Тристана и сквозь собственные слезы увидела, что он тоже в слезах. Было очень трогательно.

L. Как сейчас складывается ваша семейная жизнь?

Регина: Мы живем в Бишкеке. Начиная с лета прошлого года мы приютили троих животных. Поэтому, когда мы говорим семья, мы считаем, что нас пятеро (улыбается). В целом наш быт состоит из ухода за питомцами и растениями, мы очень любим готовить. Мы готовим каждый день вместе, вместе выгуливаем собаку, вместе читаем, смотрим кино, встречаемся с друзьями и очень любим принимать гостей. Любим приготовить что-нибудь вкусное и просто сидеть болтать. Эта часть, наверное, не особо захватывающая. (смеется)4

L. Был ли у вас культурный шок?

Регина: Нет, ни разу. Мы не очень верим, что человек должен принадлежать к определенному культурному паттерну по месту рождения или этнической принадлежности. Например, в моих этнических корнях нет кыргызов, но культурно я, как и моя семья, можно сказать, интегрированы в кыргызской культуре. То есть, мне не обязательно быть кыргызкой по национальности, чтобы чувствовать близость к культуре. Обычно культурный шок - это больше о различиях в культурах. Но мы оба всегда ищем сходства. С таким взглядом на вещи, я думаю, очень сложно испытать культурный шок по отношению к любой культуре.11

Тристан: Кроме того, из страны, которая приняла мультикультурализм, трудно сказать, существует ли такая вещь, как «канадская культура». Французский язык, безусловно, является одним из аспектов культуры Квебека, с которым я решил отождествиться. Переезд в Кыргызстан не был культурным шоком, потому что я знал, что люди здесь говорят на кыргызском и русском языках (не говоря уже о множестве других языков, на которых говорят культурные меньшинства здесь). В целом, я думаю, мы оба согласны с тем, что культурная идентичность является более гибкой, чем это позволяет большинство людей.

L. Какие у вас планы на будущее?

Регина: У нас, как, наверное, у всех молодоженов, после свадьбы в первую очередь спрашивают про детей. Пока в планах детей нет, потому что мы больше сфокусированы на самореализации в личностном и профессиональном плане. Конечно, в этом смысле Канада готова предложить больше возможностей, поэтому мы хотим переехать. Но я знаю, что если мы переедем, то обязательно будем возвращаться повидать друзей и полюбоваться родными пейзажами.

2

Данная статья является интеллектуальной и авторской собственностью интернет-издания Limon.KG. Перепечатка материала с сайта невозможна без письменного разрешения редакции.