«Мои родители были против», – кыргызско-турецкая любовь Тана и Айжан, которая прошла все преграды

19/03/19, 11:13

Limon.KG - Любовь – это самое прекрасное чувство на земле, которое не знает границ, преград и расстояний. Тому подтверждение наши герои рубрики о межнациональных парах Тан и Айжан. Их история любви зародилось в Турции. Узнав об избраннике, родители девушки были категорически против, но несмотря на все влюбленные вместе. Как им удалось пройти через все трудности и сохранить свою любовь, вы узнаете со слов прекрасной Айжан.

28

L. Здравствуйте, Айжан! Расскажите немного о себе

Здравствуйте, меня зовут Айжан Усенова, мне 27 лет. Я родилась в городе Ош, а детство прошло в городе Талас. После 9 класса поступила в лицей на программиста при Кыргызском национальном университете им. Ж. Баласагына. Затем поступила в Кыргызский экономический университет на факультет экономики и туризма.

L. С какой целью вы улетели в Турцию?

Когда я училась на 3 курсе, это было в 2012 году, в деканате предложили студентам получить заграничный опыт, а именно пройти стажировку в 5-звездочном отеле в Турции. Я решила попробовать. К тому же многие мечтают уехать за рубеж и обустроиться там. Это был шанс познать другой мир, поработать в одном из туристических курортов дальнего зарубежья. И у меня все получилось.

Я приехала в Анталию в мае. Как только вышли из прохладного зала аэропорта, в лицо подул теплый воздух. Было очень жарко, но, спустя месяцы, я поняла, что настоящая жара ждала нас впереди. Тогда первой мыслью было: «Как люди живут в такой жаре?!». Тогда я и представить не могла, что полюблю эту погоду.

29

Сели мы в большой прохладный автобус и поехали по гладким просторным дорогам Анталии в Кемер. Вид был просто завораживающим: с правой стороны – горы, а с левой – расстилалось безграничное голубое Средиземное море (улыбается).

L. Айжан, расскажите, где вы познакомились со своим будущим мужем?

Впервые мужа я увидела в кафетерии моего общежития. Его зовут Тан, ему 29 лет. Мы сидели с подругами за столом и болтали. Внезапно мой взгляд остановился на человеке за соседним столом. Я изучала его внешность: у него были густые темным брови, глубоко посаженные карие глаза, прямой нос, полные и четко очерченные губы, обрамленные легкой щетиной. Тогда я поняла, что такое любовь с первого глаза.

23  

Позже Тан мне признался, что видел и чувствовал на себе мой взгляд. Хотя он смотрел совсем в другую сторону и вел беседу с собеседником. Он не повернулся в мою сторону, чтобы не смутить меня (улыбается). Тан потом признается, что я ему понравилась в первый же день, когда он увидел меня.

Но познакомились мы с ним чуть позже. Мой будущий супруг сидел в компании моих подруг: они пили чай и весело болтали. Когда я к ним подошла, он встал и протянул руку. Представившись, Тан обнажил ровные белые зубы. Наши глаза встретились и руки сжались, по телу пробежала дрожь, а сердце забилось сильнее. После знакомства начались красивые ухаживания, подарки и цветы. Невозможно было не влюбиться в человека, который мог прочесть твои мысли и предугадать твои желания. Так проходили веселые беззаботные дни, недели, а потом и месяцы. Сезон завершался и близился к концу мой контракт.

L. Айжан, как Тан вам сделал предложение?

В один из последних дней, он пригласил меня прогуляться по пляжу. День шел к своему завершению: солнце уходило за горизонт, окрашивая небо в красное… Вот он вытаскивает коробочку с кольцом, признается в любви и предлагает руку и сердце. Я не визжала от радости и не плакала от счастья, я смотрела ему в глаза. В голове пронеслись все истории и романы, где влюбленные в силу обстоятельств и предрассудков не могли быть вместе.
Я не ответила ему согласием, потому что знала, что это невозможно. Нас разделяли тысячу километров, границы, традиции, обычаи и многое. Я знала, что мои родители не дадут согласие на этот брак.

27

L. Как же вы убедили своих родителей дать согласие?

Я вернулась в Бишкек и наши отношения продолжились через социальные сети. Родители и слышать не хотели о заморском женихе. После успешного окончанию университета я перебралась к родителям в Москву и устроилась на работу.

В один из предновогодних дней звонит Тан и говорит, что прилетел в столицу России. Он отправляет мне адрес отеля, где остановился. Я не могла поверить, но я села в метро и поехала к нему. Приехав в отель, я увидела его, сидящего на одном из кресел в вестибюле отеля. Я смотрела на те черты лица, некогда заставившие меня влюбиться в них, а в руках он держал и теребил все ту же коробку с кольцом. И тогда я поняла, что это моя судьба (улыбается).

26

Мы решили в тот же вечер поехать к родителям. Открыла дверь мама, а там стоим мы с цветами, апельсинами и подарками. Мама, конечно, была в шоке, она думала, что эта глава моей жизни давно закрыта. В тот день ему все-таки удалось очаровать и растопить сердце мамы. Она дала нам шанс. А папу мама убедила (улыбается).

L. Как прошла ваша свадьба?

Расписались мы в Турции в кругу семьи и друзей. А свадьбу сыграли осенью в Бишкеке. Он удивился изобилием еды на столах, большим количеством «устуканов». Был в восторге от бешбармака.

24

Ведь в Турции свадьбы проходят без еды, гостям подают печенье, выпечки и напитки – это большая экономия финансов. Деньги и золото, вырученные со свадьбы, идут на покупку жилья, автомобиля или же на вклад в бизнес.
В Турции давно уже не дают «калым», но по нашим обычаям мужу пришлось заплатить и устроить свадьбу.

L. Расскажите, немного о семейной жизни

Мы живем отдельно, хотя мой муж младший сын в семье. Здесь молодоженов селят отдельно в обустроенную квартиру. Так они учатся жить самостоятельно. Никакие родственники не приезжают пожить на время. Приглашенным гостям на ужин подают только чай и сладкое без всяких «дасторконов». Подается чай на маленьких портативных столиках, которые ставятся у ног гостя. Горячее и салаты не подают, поэтому никаких трудностей я не испытала. Семья мужа очень современная и открытая. Я никогда не носила платок, одеваюсь в шорты и джинсы, как и моя свекровь.

30

Я помню, когда к золовке приезжали свататься, я была удивлена. Я пришла в дом свекрови, чтобы помочь им. Вместо того, чтобы с утра резать барана, готовить боорсоки, салаты, закуски, «первое-второе» и накрыть стол, как у нас принято, мы поехали в салон красоты. Сделали прическу, макияж, принарядились в свои парадные платья, а к вечеру, к приходу гостей, мы заварили чай (улыбается). Сладкое к чаю принесли гости, а к концу вечера золовка приготовила кофе. Когда гости ушли, мне не пришлось убирать большой накрытый стол и перемывать гору посуды. Сбылась моя мечта, ведь я всегда боялась «келинской» (смеется).

Сейчас мы воспитываем двоих детей – дочь и сына. Мы живем в туристическом городе, поэтому здесь очень много иностранцев, приехавших на постоянное место жительство. Среди моих подруг, как турчанки, так и немки, кыргызки и русские. В общем, скучать не приходиться. Каждый год прилетаю в Бишкек или родители ко мне. Активно занимаюсь спортом, изучаю языки и занимаюсь воспитанием детей. На работу времени совсем не остается, но есть планы и проекты на будущее, которые мне не терпится воплотить в жизнь.

Данная статья является интеллектуальной и авторской собственностью интернет-издания Limon.KG. Перепечатка материала с сайта невозможна без письменного разрешения редакции.