Родом из KG: Как живется русско-кыргызской семье Антона и Нурзады в Японии (фото)

16/05/18, 13:10   |  Просмотров: 18990

Limon.KG - В рубрике «Родом из KG» история семьи Нурзады Алибаевой, которая живет в Стране восходящего солнца. Культурой Японии девушка начала увлекаться со студенческих лет и мечтала однажды увидеть воочию все, что она изучала об этой прекрасной и таинственной стране. Возможно, даже благодаря Японии Нурзада встретила свою любовь. О том, как привыкать жить в Японии и чем она привлекает, читайте в интервью нашей героини.

IMG_3313

«Здравствуйте, дорогие читатели Limon.KG. Очень приятно знать, что газета, которой я зачитывалась, будучи студенткой, по сей день продолжает радовать нас уже в формате сайта. Меня зовут Нурзада, у меня есть моя любимая двойняшка Айзада, и нам в этом году исполнится 35 лет.

IMG-6627

В детстве бабушка ласково называла меня Нуни, поэтому сейчас меня так зовут все близкие и родные. Мое имя было очень тяжело запомнить некыргызоязычным друзьям и знакомым. Даже мой русский свёкор первые дни называл меня Мурзадой (улыбается). А японцы отчаялись произносить полное имя и зовут меня просто Нуни.

Родилась я в городке энергетиков Шамалды-Сае, Джалал-Абадской области. Еще 20 лет назад это был оживленный поселок городского типа, в котором мирно сосуществовали многие народности. Мы могли свободно общаться и на русском, и на кыргызском, и на узбекском языках. Были друзья татары, напротив жили немцы, мы с удовольствием уплетали куличи на Пасху, жарили боорсоки на Нооруз, ходили колядовать и пели Рамазан. С теплотой вспоминаю наше детство, где мы были открыты всему новому и с уважением относились к чужой культуре, не забывая и о своей. Может быть, поэтому мне достаточно комфортно жить в Японии: следовать общепринятым правилам, уважать другую культуру, но и не забывать о своей.

IMG-1595

В 7-летнем возрасте мы переехали в Бишкек, поступили в русскоязычную районную школу. В то время мы были единственными кыргызами на нашей улице, соседи у нас были замечательные! Например, наша соседка баба Нюра присматривала за нами, если мы возвращались рано со школы, а родители еще не пришли с работы.

IMG-8523

Помимо моей двойняшки Айзады, у меня еще есть три младших брата. К сожалению, нашего Нурика мы потеряли в 2005 году. У него был рак. Очень сложно до сих пор принять это. Самый младший Бекбол учится в Кыргызской государственной медицинской академии имени И. Ахунбаева, мечтает стать травматологом. Он пошел в медицину по стопам старшего брата, который хотел быть хирургом.

IMG-5112  

Мы с сестрой закончили Бишкекский гуманитарный университет имени К. Карасаева. Выпускницы факультета востоковедения и международных отношений, обе изучали восточные языки: я – японский, сестра – китайский. Самый прекрасный учитель в моей жизни – это Нами-сенсей, она познакомила меня с настолько прекрасной культурой и языком, что после университета я поступила в аспирантуру на японскую филологию. К сожалению, учебу я не закончила из-за переезда в Японию. Жалею об этом, ведь именно сейчас возникает большое желание учиться и познавать японский язык.

IMG-0694

В 2004 году я стала студенткой по обмену в Hokkaido University of Education. Учеба была бесплатной, но за дорогу и проживание нам пришлось платить самим. Спасибо большое моим родителям, которые дали мне возможность увидеть страну моей мечты, а также хочу выразить огромную благодарность маме Нами-сенсей нашей бабушке Кадзуко. Она поддерживала меня не только в студенческие времена, но и после моего переезда, баловала нас своей заботой, присылала нашей тогда еще студенческой семье, а потом и моим детям, сезонные фрукты: осенью сладчайшие мандарины, летом огромный цитрус бунтан.

Со своим мужем Антоном я познакомилась на работе в 2006 году. Тогда я преподавала японский язык в БГУ, а муж работал системным администратором в японском университете Kokushikan University. Осенью 2007 года мы сыграли свадьбу, а следующим летом я уже была в Японии. Муж поступил на магистратуру в Kyoto University. В 2010 году у нас родилась дочь Таисия, а в 2012 сын Егор. Имена мы выбирали еще с тем условием, чтобы японцы могли произносить их без ошибок (улыбается). Супруг у меня русский, но мы не встретили ни одного возражения от наших родственников. Хотя я выслушала немало от незнакомых мне людей (улыбается). Считаю, что национальность и религиозная принадлежность не такие важные вещи, если в семье есть любовь, доверие и уважение.

IMG-3017

На самом деле можно прожить счастливую и гармоничную жизнь в любой стране. Главное для этого принять, познать, уважать культуру и народ этого государства. Япония – страна с великолепной природой, с невероятными традициями, с богатой культурой и вежливыми жителями. За 10 лет жизни здесь нам встречалось много разных людей, конечно, были и очень грубые японцы. К примеру, как бывшая соседка, которая прятала игрушки и коляски наших детей, кричала что-то из своей квартиры. Сейчас мы не держим зла на них, хотя бывало очень обидно за такое отношение. Но радует, что плюсов все же намного больше.

IMG-2372  

Здесь низкий показатель преступности. Я могу отправить гулять своих детей на детскую площадку без взрослых. Дети с первого класса в школу ходят одни, никто не сопровождает их. В стране разрабатываются специальные безопасные маршруты для школьников: на дорогах и перекрестках всегда дежурят волонтеры, пенсионеры, которые хотят быть полезными или мамочки.

На мой взгляд, школа занимает очень много времени. Дети выходят из дома в 8 утра. Сын возвращается из школы в 13:10, а дочь, третьеклассница, в 14:40 или в 15:30. При этом они посещают кружки после учебных занятий: плавание и каллиграфия. Дважды в неделю по вечерам муж забирает их с собой на тренировки по джиу-джитсу. Мы уделяем большое внимание спортивному развитию и верим, что спорт придает уверенность, дисциплину и вызывает уважение.

IMG-7351  

Живем мы на западе Японии в регионе Кансай. Снимаем квартиру на границе двух городов: рядом море, в получасе езды шикарный остров Авадзи с дикими и городскими пляжами. Зимой с семьей ездим на лыжные базы, которые находятся недалеко.

Когда мы с сестрой были маленькими, родители часто нас вывозили на природу с ночевкой. Поэтому я стараюсь продолжить эту традицию и каждые выходные посвящаем семье. Есть исключение, например, командировки мужа или спортивные соревнования.

IMG-8189  

Весной и осенью проводим на городских стадионах, летом кемпинги у моря или в горах, зимой лыжи и сноуборд. Также посещаем на каникулах Родину. Обожаем поездки на Иссык-Куль, но «дикарями» и только на южный берег. В этом году планируем взять в аренду машину и показать детям красоту нашей страны. Кыргызстан страна великих гор, чистого воздуха, вкусных южных фруктов и очень гостеприимных людей.

IMG-2785

Так как дети родились в Японии, им ближе японская еда, которая охватывает 70% нашего рациона. Поэтому первые дни по приезду в Бишкек у детей был небольшой стресс от непривычной пищи. Они любят лепешки, максым и куруты. Кстати, куруты я всегда беру с собой в Японию.

Муж после окончания магистратуры устроился на работу в японскую компанию, а я работала мамой (улыбается). До рождения детей я работала в фитнес-клубе, в одном фирме, но поняв, что офисная жизнь совершенно не моя сфера, мы открыли интернет-магазин, где по доступным ценам предлагаем японскую качественную косметику, витамины и продукты питания (улыбается).

IMG-9269

На самом деле сложно жить в другой стране с другой культурой. Особенно, тяжело воспитывать детей без помощи нянь, без помощи бабушек и дедушек, без сестренок и братишек. Но это делает нас сильнее и более организованными. Дети пошли в японский детский сад в 4 года, и я тогда смогла немного вздохнуть свободно. В апреле сын пошел в школу. У нас еще есть русская школа при посольстве России, где мы обучаемся заочно.

В планах прожить счастливую и гармоничную жизнь. Необязательно в огромном достатке. Нужно быть благодарными за наших здоровых родителей, детей.

IMG-1962

Нашим молодым читателям хочу пожелать не переставать мечтать! Мечты имеют свойство исполняться. А также занимайтесь спортом, хотя бы спортивной ходьбой, физические нагрузки избавляет от негативных мыслей. И крепкого здоровья!».

Читать еще:

Как 21-летний Данияр Тыныбеков стал популярным ди-джеем российского радио и крутым event-ведущим (фото)

Знойная красотка Каныкей готова стать покорной женой для своего любимого мужчины

Давайте будем дарить Бишкеку цветы, а не отбирать их (фото)

Данная статья является интеллектуальной и авторской собственностью интернет-издания Limon.KG. Перепечатка материала с сайта невозможна без письменного разрешения редакции.
Поделись своим мнением

Обсуждаемое в соцсетях