22 февраля 2017г.

LimonKG

Родом из KG: Как кыргызстанка открыла курсы японского языка в Москве

Limon.KG - Продолжаем знакомиться с нашими соотечественниками, которые живут, работают, учатся, путешествуют за границей. Сегодня Limon.KG расскажет вам о Салтанат Аманбековой, которая открыла курсы японского языка в Москве. Трудно ли начинать дело на чужбине, расскажет наша героиня.

Салтанат Аманбекова со своими ученицами

12814598_1095423587154913_788115809787587887_n

Салтанат Аманбекова родилась и выросла в селе Куртка Ак-Талинского района в Нарынской области. С 1994 по 1999 годы учила японский язык на факультете востоковедения Кыргызского Государственного университета имени Ж.Баласагына. Вместе с выбором японского языка перед Салтанат Аманбековной открылся другой мир.

10372035_1662971670610439_7650730599997511578_n

В 1990-е годы было популярно учить иностранные языки. После окончания школы мне тоже предстояло выбирать специальность. Мама мне посоветовала выбрать японский язык. Так как она считала, что я буду востребована в будущем, изучая такой редкий язык. Я сама тоже в детстве интересовалась иероглифами. Иероглифы для меня были очень загадочными знаками. Когда я решила учить японский, мне пришлось выслушивать от людей негативные советы, что порой сбивало меня с выбранного пути. Но я решила идти до конца. И будучи студентом первого курса КНУ поставила цель — учиться в Японии. В 1994 году это казалось несбыточной мечтой. Когда я говорила о своей цели, казалось, люди смеются надо мной. Тогда на самом деле не предвиделось никакой перспективы трудоустройства и тем более обучения в Японии.

218077_208733869151371_7955988_n  

Рассказывая об открывшемся другом мире, я не могу не упомянуть о встрече с учителем Ито Хиронори.

Сначала он нам преподавал японский язык. В то время у нас почти не было учебников. Учитель сам готовил материалы и раздавал нам. После окончания вуза также под руководством Ито Хиронори я стала преподавать японский язык в Кыргызском Национальном Педагогическом университете им. И.Арабаева. Моего учителя можно назвать отцом японоведения в Кыргызстане.

Именно работая преподавателем я начала совершенствовать японский язык. Дважды я проходила стажировку в Японии, участвовала в семинарах по повышению квалификации, проводимых в Алматы и Москве.

13528864_1729090690665203_3935596588998334822_n

В 2006 году закончила магистратуру по методике преподавания в National Graduate Institute for Policy studies в Токио. Для поступления в магистратуру в этом университете нужно сдавать экзамен. Конкурс большой, может поступить только 15 человек со всей Азии. Я являюсь одним из первых из Кыргызстана, кто поступил в этот университет.

В мире, который передо мной открылся, не было взяток ни для того, чтобы получить хорошую оценку, на для того, чтобы устроиться на работу. Я больше всего ценю в людях справедливость. Вообще считаю, что лишь чуткие люди могут быть справедливыми.

IMG_8533

В августе 2009 года приехав в Москву, я сомневалась в том, что устроюсь на работу по специальности. Но сразу же с началом учебного года начались звонки один за другим от языковых центров с предложением устроиться на работу преподавателем.

Сейчас могу сказать, Москва ждала меня с распростертыми объятиями. Но в последнее время в связи с кризисом количество учеников резко сократилось. Поэтому я открыла курсы японского языка с целью находить учеников напрямую, и чтобы ученики обучались по доступной цене, не переплачивая посредникам. О моих курсах японского языке можно ознакомиться здесь.

0000102717__ygsd7ffa

Я обучаю как взрослых, так и детей. Мне доставляет удовольствие обучать детей. Потому что вижу, что родители хотят, чтобы их дети были лучшими. Все лучшее отдают своим чадам. Переживают, отдавая в руки преподавателям, рассказывают о своих детях, гордятся ими. И я прилагаю все усилия, чтобы они оправдали надежду родителей.

В основном записываются ставя перед собой следующие цели: увлекаются анимэ, и их смотрят на японском языке, хотят понять смысл; после посещения Японии проявляют интерес к языку; хотят повысить успеваемость в учебных заведениях или сдать международный экзамен по японскому языку.

В Москве атмосфера не позволяет неуважительно относиться друг к другу на рабочем месте. У каждого четкий график, четкая цель. Я училась в школе при Советском Союзе. Мои ученики вежливые, простые, послушные как в те времена. Атмосфера в классе напоминает мне детство.

1511801_702355573128385_566895815_n

В Москве очень много наших соотечественников. Когда я первый раз приехала сюда, у меня сложились различные впечатления о них. Иногда встретив молодых девушек, работающих в обслуживающей сфере, я думала, какие же они отважные. Ведь не все могут работать в чужом городе в столь молодом возрасте.

В будущем я планирую жить в Бишкеке. Это связано с тем, что я предлагаю обучение японскому языку по Skype. Я думаю, что онлайн обучение — это наше будущее.

169064_179496585414289_961507_n (1)

В Кыргызстан приезжаю раз в год — провожу все лето в Бишкеке.

В последнее время Япония открывает двери для трудовых мигрантов. Для работы в Японии кандидаты должны знать язык. И я хочу разработать программу обучения и открыть курсы с последующим трудоустройством в Японии. Таковы мои планы.

Дорогие читатели, если вы также хотите попасть в нашу рубрику, отправляйте свои заявки на почту limon.akipress@gmail.com с пометкой «Родом из KG».

Посмотреть еще:

40 портретов за 40 дней: Кыргызстанцы, которые участвовали в проекте канадского фотографа (фото)

Фото дня: Как же прекрасен этот край! Река Малый Нарын

Укрощение строптивой: Девушка, с которой повезет! Знакомьтесь — Кымбат Адылбекова

Данная статья является интеллектуальной и авторской собственностью интернет-издания Limon.KG. Перепечатка материала с сайта невозможна без письменного разрешения редакции.
Поделись своим мнением чуть ниже
Обсуждения закрыты
еще...

Творите и меняйте этот мир к лучшему вместе с нами!
Закрыть
вверх
×